新浪读书 资讯

感受古希腊经典的魅力:在古典世界中认识你自己

新浪读书

关注

4月11日,由上海人民出版社·世纪文景联合中国国际文化艺术有限公司、兰境艺术中心共同举办,希腊驻华大使馆特别支持的剧本朗读与专家对谈活动——“我是谁?在古典世界中认识你自己——从古希腊谈起”,在兰境艺术中心拉开帷幕。活动从经典出发,借鉴古老文明的伟大智慧,通过演员诵读表演、嘉宾对谈等形式,与读者们一起体味古希腊人面对生活的激情,感受古希腊精神中的英雄主义,重新思考自我的意义与我们当下的生活。

本次活动由中希文化交流学者、独立导演罗彤主持,她与国家一级演员杨青、徐卫,青年演员刘宁、刘星阳等合作,为大家带来古希腊悲剧之典范——索福克勒斯名著《俄狄浦斯王》选段的朗诵与表演。其中,徐卫扮演俄狄浦斯,以松弛有度的语言节奏传达了俄狄浦斯的心理状态变化;杨青一人分饰先知忒瑞西阿斯和王后伊俄卡斯忒,以深厚的台词功底,通过声调、语气、姿态的不同,惟妙惟肖地突出了不同人物的性格特点;刘宁与刘星阳也分饰多角,通过情感充沛、富含哲理的台词,彰显了戏剧艺术的魅力,令全场观众大为感动。

本次活动得到希腊驻华大使馆的大力支持,参赞海恩福先生用希腊语诵读了一段《俄狄浦斯王》原文,表现了经典作品的韵律之美。希腊驻华大使则为活动现场发来视频祝贺,强调俄狄浦斯不惜一切代价探寻真理,与自我“对话”,是索福克勒斯的作品为我们留下的无价之宝。古希腊的哲学思想、民主理念,以及古典时期具有代表性意义的戏剧,无不基于对话这一概念而产生。

其后,罗彤与享有国际声誉的中国当代著名导演艺术家罗锦鳞先生,北京外国语大学客座教授、希腊研究中心主任尹亚利先生展开对话,进一步解读与交流《俄狄浦斯王》及古希腊戏剧对于当代生活的深远影响。

罗锦鳞先生讲到,古代希腊是一个地中海北部国家,盛产葡萄,每到葡萄成熟的时候,人们就要聚在一起过酒神节,祭拜酒神,载歌载舞,以感谢他教会大家酿酒,而到了公元前500多年,一个叫科斯蒂斯的人提议——从唱圣歌的演员中挑选出一位来扮演酒神,把周游世界的故事当众表演。戏剧艺术由此产生。戏剧的普及见证了古希腊民族运动,也孕育了古希腊民主精神。

罗锦鳞先生与索福克勒斯悲剧《俄狄浦斯王》有着不解之缘。他曾于1985年首度排演悲剧《俄狄浦斯王》,这是我国第一次由专业的艺术团体正式公演的古希腊悲剧,后来曾多次排演不同版本。他根据自己导演《俄狄浦斯王》的经历,与大家分享了排戏的过程与他对这部戏的理解。在罗先生看来,人类总是充满了各种欲望,有时候可能无法与命运抗争,但人类又有着抗争精神,俄狄浦斯正体现了个体英雄的一面。“我是谁?我从哪里来?要到哪里去?”这些命题贯穿于古希腊戏剧艺术、哲学、思想之中。研究真理,探问人性,正是戏剧艺术的魅力,也是研究古典的意义。

罗锦鳞先生也谈到了何为悲剧,以及戏剧的功能与作用。他分别引用了亚里士多德与莎士比亚关于戏剧的论述:亚里士多德定义悲剧是对一个严肃的,完整的,有一定长度的行动的模仿;莎士比亚说,戏剧是一面镜子,让观众从镜中看到自己,也看到自己的真善美。戏剧是对人们行动的模仿,是对生活的模仿,这是戏剧的功能。看喜剧笑了,看悲剧哭了,观众看戏,情感得到宣泄,思想得到净化,情操得到陶冶,最后精神得到升华,这便是戏剧的作用。

曾任外交官的尹亚利先生曾多次造访德尔斐。德尔斐是阿波罗神庙的所在地,也是《俄狄浦斯王》中悲剧性预言的颁发地。尹先生介绍,在古希腊,大到国家战争,小到家里婚丧嫁娶,都要请求神谕,而德尔斐神谕则是其中不容易请到的一种,在当时社会中起到了凝结希腊人的重要作用,是希腊人的精神支柱。德尔斐神谕说的话经常是模棱两可的,如何理解神谕,则需要清晰地认识你自己,理解自己的处境、需求和能力,辨清你自己到底是谁,即本次活动的主题。

从事中外文化交流工作30多年的尹亚利参赞也从切身经历出发,谈及了中希文化的异同。希腊文化是海洋文化,具有开放性,这种文化的特点造就了希腊人追求民主、个性与自由的价值观。中国的文化则起源于农耕文化,文化特征更加内敛,追求家庭和睦,以和为贵。这两种文化看起来好像相差很大,但出发点都是人与人对更好生活的追求。古希腊和古代中国文化之间的这种联系在今天得到了实现,正是一代又一代的中希文化交流使者们做出的卓越贡献和文化对话,构建了人类作为命运共同体,一起向前发展。

如罗彤导演所言,现代社会飞速发展,我们早已大量掌握了各种技能和技术,我们可能都像俄狄浦斯一样,认为我们的智慧足以解决所有我们所面临的问题。然而,我们是否良好地利用了这些技能并善待了这些技能?今天我们遇到的很多问题与瓶颈,其实都可以从历史中寻找到答案。当我们回首戏剧的起源地——希腊,会发现悲剧宣扬了一种严肃、崇高的精神。我们通过戏剧来反观自我的内心,探寻什么才是真正的自己。这不仅仅是戏剧人所面临的问题,也是全人类都值得思索的问题。回溯远古的神话,研究2500年前的戏剧,述说历史,解读历史,是为了回看今天,并为更好的明天探寻一条出路。

“文景古典·名译插图本”系列丛书集合古希腊罗马最重要的经典作品,由国宝级翻译家罗念生、周作人、杨宪益、王焕生所译。这几乎可以说是中国最好的古希腊悲剧译本,也是非常难能可贵的大师译本。优美的文字,配以详尽的注释,还原悲剧神韵,呈现出悲剧的崇高与典雅,为读者带来一场古典文化的盛宴。

文景古典系列

《埃斯库罗斯悲剧集》

[古希腊] 埃斯库罗斯 著,罗念生 王焕生 译

古希腊“悲剧之父”所有传世作品

以深刻的思想、雄伟的人物形象、完备的形式、崇高的风格著称

《索福克勒斯悲剧集》

[古希腊]索福克勒斯 著,罗念生 译

悲剧诗人之典范

以严密和谐的布局,趋于完美的戏剧形式,高度的精神意蕴闻名

《欧里庇得斯悲剧集》

[古希腊]欧里庇得斯 著,罗念生 周作人 译

悲剧的革新者所有传世作品

影响但丁、歌德、雪莱、拜伦、勃朗宁夫妇、弥尔顿、艾略特

《阿里斯托芬喜剧集》

[古希腊]阿里斯托芬 著,罗念生 杨宪益 周作人 译

古希腊喜剧之父

嬉笑怒骂暗藏忧虑,奇思异想尽是讽喻

《奥德修纪》

[古希腊]荷马 著,杨宪益 译

“诗人之王”荷马名作,西方文明的开端与哺育者

抵抗无名、凡俗与死亡的远航,重获身份、自我求索的归返

《伊索寓言》

[古希腊]伊索 著,周作人 译

流传数千年,家喻户晓的经典寓言

精练、深刻而不失谐趣的生活智慧