新浪读书 资讯

雨果奖得主荷兰作家托马斯来华 短篇作品首次结集出版

新浪读书

关注

2018年7月15日,北京迎来一场重磅活动:雨果奖得主荷兰幻想小说家托马斯·奥尔德·赫维尔特与中国著名科幻作家韩松进行了一场关于中外历史、“风土”和幻想小说的对谈,青年幻想小说家石黑曜担任主持,地点在北京后山艺术空间。主办方豆瓣阅读对“小马哥”的新书 《雷沙革村的读墨人》在活动现场进行了预告,该书包含三篇雨果奖入围作品和四篇未发表荷兰语新作。 本次活动属于“北京阅读季·名家面对面”系列活动之一,由豆瓣阅读主办,东方出版社合办。

托马斯·奥尔德·赫维尔特虽然是第一次来到中国,但中国的幻想小说读者对他并不陌生。 2014年他在豆瓣阅读首次授权发布了翻译版《那天,天地翻了个个儿》,次年,这部小说斩获了第73届雨果奖最佳短中篇小说,与刘慈欣同榜,成为继大刘之后第二位以翻译作品(原作为荷兰语)获得该奖的作家。

韩松:你的故事吓到我了

韩松说:“我是写过鬼故事的人, 但读到《欢迎来到黑泉镇》的时候我也是被吓住了,特别结尾非常震撼。看到最后发现它是一个有非常多的政治、社会、文化的含义,是一个带有批判性的小说。这对我冲击很大,我觉得我应该写这么一本书才对,不应该再写科幻小说的,这是真实的想法,一定要写这样一本书,向他(托马斯)学习。” 韩松说托马斯的小说让他想到家乡重庆,唤醒他儿时的记忆。谈到中西文化差异,韩松分享了他的作品《再生砖》翻译成英文出版的经历,他说:“翻译版本要跟人家讲清楚,中间复杂就是中国人对死去亲人的一种感觉、认知,我不知道他们会如何理解。”而托马斯对这个问题表示乐观,他说:“人类有很多共通的东西,比如都害怕黑暗害怕未知,这是我的书能吓到并打动全世界读者的原因。”

托马斯:故事中的科幻元素吸引了雨果奖评委,但在我看来它是一个爱情故事

托马斯·奥尔德·赫维尔特在活动上以自嘲而又充满感激的口吻讲述了自己成为一名作家的成长经历。他在十几岁时读到了斯蒂芬·金的书, 当时对便暗下决心,长大后也要成为这样的作家。他在读高中时出版了自己的第一本书,他说:“当时在家乡举办了一场小型发布会, 来了一百多人,我看到这个场景觉得太酷了,想以后一定要继续做这件事情。而后来我又去另一个城市做了一次推广,那次活动只来了三个人,我一瞬间跌入现实 。我后来就潜心去提升我的写作技巧,以写短篇为主,因为写短篇就像写诗一样,每个字都非常关键。大家也知道有很多很著名作家尽管他们写长篇小说,但是他们的短篇作品也非常好看,比如史蒂芬·金便是如此,在我看来短篇真的可以体现一个人的水平。”

托马斯·奥尔德·赫维尔特介绍了自己即将出版的短篇小说集《雷沙革村的读墨人》中的作品。提到获得雨果奖的短篇《那天,天地翻了个个儿》时他说:“ 男主角在跟女朋友分手之后心理上受到了重创,在他看来,世界完全翻过来了,在天上的东西变成了在地上,在地上的东西变成了在天上。他把自己的家里的金鱼还给前女友的过程非常特殊,可能在这个故事当中科幻的因素吸引了雨果奖组委会评委,在我看来它也是一个爱情故事。”

托马斯:中国是第一个把我所有短篇汇集出版的国家

他还提到另一个短篇作品《无影男孩》,他说:“小说里面讲一个高中的男生,因为他的基因和别人不一样,光能够穿透他的身体,所以他其实是没有影子投在地上的。 后来这个“无影男孩”交了一个朋友,这个朋友是玻璃做成的,有跟玻璃一样的表面,任何一个人站在他们表面,都可以从玻璃男孩的身体上看到自己的影子。大家可以想象,对于没有一个影子的男生,当他看到玻璃男生的时候是有一种多么奇妙的连接,这两类人就彼此联系在了一起。后来这个故事在荷兰赢得了一个当地的科幻奖项, 后被翻译成了英文在美国传播开来,也入围了雨果奖。正是这些短篇作品让我一步步得到读者的认可,成为一名国际作家。这本书是我的第一本短篇小说集,中国也是第一个把我所有的短篇汇集成一本书进行出版的国家。”

托马斯·奥尔德·赫维尔特还分享了他和两位美国重磅作家的交往趣事。斯蒂芬·金的推文宣传是他始料未及的事,被乔治·马丁邀请去他的博物馆更是令他意外。他说: “后来我就对自己说真的非常喜欢自己的职业。我作为一个作家,有的时候很难去期待自己有什么样的体验,这些体验对我来说都是非常独特的。”

对谈结束后,托马斯在现场进行了签售,百余位读者排队等待与他合影、获得签名海报和明信片、扫码预购新书。《雷沙革村的读墨人》预计八月上市,这本书由豆瓣阅读联合东方出版社出版,收录托马斯的多部雨果奖和世界奇幻奖的入围和获奖作品,并增加了4篇全新的荷兰语小说。其中《那天,天地翻了个个儿》获得第73届雨果奖“最佳短中篇”。《雷沙革村的读墨人》获世界奇幻奖提名。这些故事拓展了科幻的外沿,把童话写入现实,既有也有充满少年气息的冒险,也有托马斯招牌式的惊悚。

《雷沙革村的读墨人》是豆瓣方舟文库·新科幻系列自今年四月发布以来出版的第三本书。韩松在方舟文库丛书总序中说:“方舟文库的年轻作者们的出现,代表了一种新样式的冲击,这可能就是中国现代科幻真正的起点。”

“新科幻”,是豆瓣阅读的作者从中外科幻的传统吸取养分之后,赋予科幻小说的本土化、个性化的新形态。豆瓣阅读希望“新科幻”能历久弥新,它对人类境况和本质的洞察,对未知的探索和追问,应当是超越人们一生的长度和所处的时代的。 “新科幻”的新,也体现在科幻的吸引力从过去奇观和神秘带给人的刺激,和科学技术带来的力量感,扩大为深层次的、对当下和永恒、个体与世界的思索和共鸣。豆瓣阅读希望从这里开始,中国的科幻小说能够凭借其独特风格和价值成为世界科幻版图上的重要组成部分。

《雷沙革村的读墨人》

⦁第73届雨果奖得主,最新短篇集

⦁BBC:欧洲幻想文学界不可多得的人才之一

⦁斯蒂芬·金、乔治·R.R。马丁共同推荐的幻想小说家

⦁收录雨果奖“最佳短中篇”《那天,天地翻了个个儿》  

⦁新增4篇荷兰语作品,全球首发

无影男孩,心碎的恋人

天地翻转的末日世界

等待祭品的仲夏夜星光

永不停歇的荷兰风车下,血红色的郁金香疯长

泰国清迈的水灯节上,愿望和宿命一一兑现

现在,我困在黑夜里了。

《雷沙革村的读墨人》是荷兰幻想小说家托马斯·奥尔德·赫维尔特的中短篇小说集,收录多部雨果奖和世界奇幻奖的入围和获奖作品,并增加了4篇全新的荷兰语小说。其中《那天,天地翻了个个儿》获得第73届雨果奖“最佳短中篇”。这些故事拓展了科幻的外沿,把童话写入现实,既有也有充满少年气息的冒险,也有托马斯招牌式的惊悚。

作者简介

〔荷兰〕托马斯·奥尔德·赫维尔特Thomas Olde Heuvelt

荷兰幻想小说家,生于1983年,16岁出版第一部小说,26岁获得荷兰历史最悠久的幻想文学奖保罗·哈兰德奖。拥有一头驴,喜欢在游泳池边写作,害怕鲨鱼,写恐怖小说但并不敢独自看恐怖电影。

2013至2015年,他连续三年入围被称为“科幻界最高荣誉”的雨果奖,是首位入围该奖的荷兰作家,最终凭借《那天,天地翻了个个儿》斩获第73届雨果奖“最佳短中篇”,与刘慈欣同榜,成为了继大刘之后第二位以翻译作品(原作为荷兰语)获得该奖的作家。短篇小说《雷沙革村的读墨人》获世界奇幻奖提名。已出版5部长篇和多部中短篇小说,作品被翻译成9种语言在26个国家出版。长篇小说《欢迎来到黑泉镇》(HEX)获得斯蒂芬·金和乔治·R.R。马丁推荐,华纳兄弟与《小丑回魂》编剧将共同打造美剧。

托马斯的风格受这些作家影响:

斯蒂芬·金——现代惊悚小说大师

尼尔·盖曼——幻想小说作家、漫画家,代表作《睡魔》《美国众神》

扬·马特尔——代表作《少年Pi的奇幻漂流》

罗尔德·达尔——英国著名儿童文学家

读者评论

你的冷漠对我来说就是天旋地转。把失恋的感觉写得这么新奇有趣,喜欢作者。有共鸣。——豆瓣阅读读者 Einheriar 评《那天,天地翻了个个儿》

内容不长,但张力十足。因为有对爱的理解,大环境下的小人物就显得非常饱满。结尾带给人怅惘。和诺兰的《星际穿越》倒有些异曲同工之妙。托马斯真是男神~——豆瓣阅读读者 八打嚎侠 评《那天,天地翻了个个儿》

很有禅意,充满了偶然与因果。最后几段是精髓,诸多业果一气呵成,人们的愿望终究被满足了。新生与死亡被一视同仁,落于尘埃,充满了命运的淡然决绝。——豆瓣阅读读者 忠犬爱萌兔 评《雷沙革村的读墨人》

很有趣,比起奇幻来更像是寓言,曲折婉转,带着东方宗教特有的神秘因果,是一个需要静下心来看的故事。——豆瓣阅读读者 火星喵晒太阳 评《雷沙革村的读墨人》

他触摸到了太阳与月亮,永远会闪闪发亮。——豆瓣阅读读者 海多荷 评《无影男孩》

我很喜欢。科幻和童话结合。两个‘异类’的情感也是让人动容,最后那拼死一搏看到后面有一点流泪的冲动。平平淡淡的文笔又有点惊心动魄的味道。——豆瓣阅读读者 小灰尘 评《无影男孩》

目录

总序:中国科幻的新起点(韩松)

那天,天地翻了个个儿

长椅和星光

蘑菇之地的郁金香和风车

背景

你知道的,故事就是这样

鹿心和生姜包

雷沙革村的读墨人

无影男孩