珍妮特·温特森代表作《橘子不是唯一的水果》新版问世

新浪读书
![《橘子不是唯一的水果》 [英] 珍妮特·温特森 于是 北京联合出版公司](http://k.sinaimg.cn/n/book/transform/322/w450h672/20180320/l8v1-fyskeuc7989162.jpg/w700d1q75cms.jpg?by=cms_fixed_width)
《橘子不是唯一的水果》 [英] 珍妮特·温特森 于是 北京联合出版公司
就天赋与灵气而言,少有作家能与珍妮特·温特森相比
BBC100位杰出女性 / 大英帝国勋章获得者
橘子不是唯一的水果,你的人生还有别的可能
一部大胆的、光芒四射的小说
英国惠特布莱德小说首作大奖
英国中小学教师推荐书目
改编成BBC热门剧集,获戛纳最佳剧本等多项国际大奖
---------------
生活,是悲喜交替。
茫然,让你错失良机、最终失意。
勇气,带你拼命前划、逆流而上。
每个人心中那个犟头倔脑的小孩,正是我们对抗不公、压制与威胁的力量源泉。
我们接受教导,接受知识,接受正确与错误、真实与虚构的界限。
有一天,我们会发现:围墙坍塌,原来外面还有别的世界,命运,还有别的可能。
而橘子,从来都不是唯一的水果。
时而有趣到让你发笑,时而悲伤到近乎残酷,这本书讲的是一个女孩面对种种质疑和打压时,如何探索人生道路,成为她自己的故事。
作者简介
珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)
英国当代作家。1959年8月出生,自小由笃信基督教的家庭收养,16岁时出走,此后靠在殡仪馆、精神病院等地兼职完成了在牛津大学的学业。1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,获英国惠特布莱德小说首作大奖,赢得国际声誉。2016年,温特森入选“BBC 100位杰出女性”名单。代表作品有《我要快乐,不必正常》《写在身体上》《给樱桃以性别》等。
译者简介
于是
作家,译者。著有小说《六翼天使》《查无此人》等,译有《时间之间》《美与暴烈——三岛由纪夫传记》等。
作者自述
如果挑战常识、拒绝过循规蹈矩的生活,你将会面对什么?这本小说写给所有对此心有戚戚的读者。是做安全的选择,还是追随自己的心呢?我很高兴地看到,这本书确实帮助了许许多多的年轻女性。
虽然我上了牛津大学,但我是穷困的工人阶级出身——不是别人以为的那种中产阶级。我成长的家庭里没有书,连独立卫浴间都没有,父亲是一个工厂职工,我也不常上学——因为经常要参加教会的福音营。从来没有人鼓励我,也没有人谈论教育问题,因为那不重要,特别是对女孩来说不重要。当我上大学的时候,真的身无分文,我一直在兼职打工挣学费。也许现在这个年代,已经有了许多打工求学的人,但在我那个年代,只有我一个人在这么做。我跟别人不一样。我想,也许从小到大,我一直都在圈子之外。
在这本书中,主人公拥有我的名字,因为我想把自己塑造成一个虚构人物。有一部分确实是自传,因为所有写作都是某种程度上的自传,必然会牵涉到你自身的经历,但又不是一切都照搬事实,而是将其改头换面,变成另一种经历。我把自己看做变形人,拥有各种各样的人生。别的作家也会这样,米兰·昆德拉如此,保罗·奥斯特也是如此。当他们这么做的时候,小说会被冠以“元虚构作品”的美名,可女作家们这样做,别人只会说是“自传体”。这真是不幸。
编辑推荐
橘子不是唯一的水果,你的人生,还有别的可能!来自当代英国炙手可热的作家珍妮特·温特森,一部大胆的、光芒四射的小说。
《橘子不是唯一的水果》是珍妮特·温特森的半自传性小说。全书以主人公珍妮特的童年回忆作为主线,以许多则自编童话、寓言故事、传奇故事和圣经故事作为副线,讲述了珍妮特在家庭、信仰、学业、正常等等束缚中的挣扎,以及她的成长、交往、出走乃至与过去和解的经历。正如作者所言:“是做正常的选择,还是追随自己的心呢?我很高兴地看到,这本书确实帮助了许许多多的年轻女性。”小说流露出了大胆的、不同寻常的、光芒四射的精神力量,也许扭曲的童年阴影、生命中的那些阴霾从不会真正离去,但当我们做出抉择,也就分离出一个属于过去的自我,过去依然存在,但新我得以重建,我们也就找到了救赎。《橘子不是唯一的水果》中离家独自生活、重新追寻爱的真理的主人公,就是我们自己。
名人评论
温特森是天赋的化身,她的语言,是一种有高度粘合力的语言,吸引着读者的注意力,引领他们一直读下去。这本书是这个时代里非常重要、无法忽视的小说。——张悦然
在我们的成长过程中,世界观会经历多少翻天覆地的变化?会经历多少归零式的起步?每个人自我逐渐成熟的过程,就是逐渐忍受分离、孤独、背叛、愤慨的过程。小说中离家独自生活、重新追寻爱的真理的主人公,就是我们自己。——译者 于是
在众多有趣的好小说纷纷涌现的时代,温特森的作品表现了一种真正的原创性和非凡的预言。——约翰·贝莱(英国文学批评家、作家、牛津大学教授)
二十年来我读到的尤其有意思的作家。—— 戈尔·维达尔(美国作家)
珍妮特·温特森是这类题材的大师,一个极具天赋的作家。——穆里尔·斯帕克(英国作家)
她不会装腔作势,只想坦诚地书写她想写的,我认为这很有启发性。——萨拉·沃特斯(英国作家)
媒体评论
一本值得一读再读的小说。温特森有着平衡的语调和真实的声音。这本书是温特森尤为精美的作品之一。——《观察者》
温特森的小说中流露出来一种强大的自信,她敢于冒险。这本书让你发笑,同时令你震惊、震撼。——《纽约时报书评》
一部惊人而离奇、精妙又细致的杰作。温特森在这部丰富的小说中完美地融合了悲剧和喜剧因素,她的天赋显而易见。——《华盛顿邮报》
一本大胆的、不寻常的小说。温特森运用一种嬉戏般的幽默方式讲述了许多离奇的寓言,将各种比喻拼接进叙事,并拒绝依赖励志的情节,让自己沉溺于写作小说的那种危险的奢侈之中。——《芝加哥论坛报》
很多人认为她是现今尤其伟大的英语作家。她笔下的文字是流动、低吟又光芒四射的。——《伦敦标准晚报》
精彩书摘
好女孩的座右铭是:防患于未然。
无论锦绣还是抹布都会化为旧日时光,而时光会流逝。
在图书馆里,我感觉好多了,文字是你能信赖的,你可以一直看,直到你读懂。文字不像人,绝不会一句话说到一半就变卦,因而要看穿一句谎言就能容易些。
事物一旦被创造,就永远存在。它的价值既不会贬也不会扬。
时间能抹杀一切。人们遗忘,厌倦,变老,离去。当然,这并非事情的全貌,但故事就是这样讲的;我们随心所欲地编造故事。不把宇宙解释透彻,这是解释宇宙的好办法,也是让一切保持鲜活生动,而非封存在时间中的好办法。每个人讲故事的方式都不一样,只是为了提醒我们,每个人眼里的故事都是不一样的。有人说,故事中有真相可寻,还有人说,各种各样的事情都可以被证实。我不相信这些说法。唯一可以确信的就是事情都很复杂,像打满结的线。看起来是明摆着的,但你很难找到开头,也不可能搞清楚何谓结尾。
血肉会焚毁,照片会烧掉,而记忆,那算什么?不过是看不到遗忘之必要的傻瓜们的胡言乱语。就算不能尽数抛弃过去,我们还能改写它。
你得当心,你以为是心里的事,也说不定是在别的器官里。
背叛有很多种,但背叛永远是背叛,无论何时何地。
有千丝万缕能帮你找到归途,也有千丝万缕要把你带回去。心思一转,再难回头。我一直在考虑要不要回去。人们确实会回头,但未必能幸免,因为两种现实在同时声张自己的价值。这种选择太痛苦了。你可以涤净自己的心,或索性杀死自己的心,要不然也可以在两种现实中选一个。这太让人痛苦了。时隔已久再回去能把你逼疯,因为留在那里的人们不会想到你已变成新人,他们还会用老办法对待你,指责你冷漠无情,其实你只是和他们不一样罢了。
如果心中有魔鬼,他们会跟着你到天涯海角。
我渴望有人暴烈地爱我至死不渝,明白爱和死一样强大,并永远站在我身边。我渴望有人毁灭我并被我毁灭。
狗被埋在洁净的土里,而我埋葬的东西却自行掘墓而出;湿冷的恐惧,危险的想法,还有我暂且抛却、留待日后再处理的重重阴影。我不可能一劳永逸地抛却它们,总有一天我会想起来,会去面对。但是,并非所有漆黑的角落都需要光明,我必须记住这一点。
我开始疑惑,我是否真的在别处待过?我母亲一如往昔地对待我;她是否注意到,我不在这里已经有很多年?甚至她还记得当初我为何离去吗?我有一套自己的理论,每次你做出一项重大决定,你就会分离出一部分自己,继续过另一种你原本该过的生活。
家,真正的家,该有桌子、椅子,家有几口就有几杯茶,但我没办法融入某个家,也没办法抛弃自己的这个家;她早已在我的纽扣上系了一根线,只要她高兴,就能牵绊住我。